Colóquio Internacional TLSA-PT

Timor-Leste:A Ilha e o Mundo

7 a 11 de setembro 2020Colóquio Online

Os tradutores timorenses e a política linguística em Timor-Leste

Paulo Henriques Universidade do Minho (UM), PORTUGAL
Rui Manuel Nascimento Lima Ramos Instituto da Educação - Universidade do Minho (IE-UM), PORTUGAL

A presente comunicação, subsidiária de uma investigação de doutoramento na Universidade do Minho, aborda dominantemente questões da política linguística timorense e as vivências profissionais dos tradutores timorenses que atuam nas diversas instituições do Estado de Timor-Leste. Assim, esta analisa a problemática da tradução em contextos institucionais naquele país lusófono, sendo esta até agora uma área menosprezada e pouco estudada, quer do aspeto político, quer do académico.
O objetivo deste estudo é identificar e descrever a política nacional de formação e de angariação de tradutores; caracterizar a formação de nível superior dos tradutores atualmente ao serviço de várias instituições do Estado; conhecer as possibilidades de atualização de informação ou a formação contínua em língua portuguesa dos tradutores; e conhecer a política desenvolvida em cada instituição relativamente aos serviços de tradução. Em Timor-Leste, estes serviços são socialmente pouco prestigiados, pelo que não se dá prioridade ao seu desenvolvimento. O estudo em curso pretende contribuir para alterar esta perceção e oferecer subsídios para uma formação inicial, pós-graduada e contínua que melhore a qualidade dos serviços e, assim, a qualidade da democracia e do Estado timorense.

Keywords: Política Linguística; Tradutores Timorenses; Serviço de Tradução; Angariação de Tradutores; Formação Contínua